MenuDesplegable

domingo, 21 de abril de 2013

Dulce libertad. Doce poetas croatas de hoy.

El 17 de abril, se presentó en La Sala de La Palabra del Liceo de Salamanca, la antología  "Dulce libertad" (Doce poetas croatas de hoy).


Oh bella, oh amada, oh dulce libertad,
Dios nos ha dado todos los tesoros contigo,
eres la verdadera fuente de nuestra gloria…

Ivan Gundulic (1589-1638)

Traducido por Zeljka  Lovrencic, traductora al croata de escritores hispanoamericanos y españoles, construyendo un puente entre su país y el mundo de habla hispana.
Ésta es la primera antología que hay de poetas croatas, por eso le agradecemos tanto su labor.
El prólogo de "Dulce libertad" lo firma el poeta hispano-peruano Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca, pertenece a la Academia Castellana y leonesa de la Poesía.
Titula el prólogo ¡Todos mis hermanos!  poesía croata de hoy.


Según Alencart, es la entrega más cuidada a la lengua castellana que hace Zeljka Lovrencic.

Lovrencic, ha elegido a doce poetas croatas para que "circulen  por el ancho territorio del castellano".
Todos los poetas de la antología están vivos y han aceptado salir por las rendijas del sueño y ya, ataviadas con otra vestimenta volverse peregrinos en los ojos y las memorias de lectores de países  cercanos (España) y lejanos (la América hispana).

Termina Alencart el prólogo dedicándoles este poema:
Croacia
nada te distraiga
en esta libertad
que roza antiguas caricias
con la voz
de aquellos que nunca
se arrodillan.

José Carralero y Miguel Elías han puesto color a la portada y contraportada de esta preciosa obra.

La Antología "Dulce libertad" (Doce poetas croatas de hoy)  fue presentada por Pilar Fernández Labrador, Zeljka Lovrencic, Ruzica Cindori y Alfredo Pérez Alencart.
Ruzica Cindori, fue la única poeta de la antología que nos acompañó en el acto, y tuvimos el gusto de oírla recitar en croata algunos de sus poemas.


Una selección de los poemas, fueron leídos por doce poetas residentes en Salamanca. Os los presento de izquierda a derecha:

Javier Burguillo, Juan A. Torres Rechy, José Amador Martín, Juan Carlos López Pinto, Elena Díaz Santana, Alfredo Pérez Alencart, Soledad Sánchez Mulas, Ana S. Díaz de Collantes, Néstor Ulloa, José Mª Sánchez Terrones.

Miguel Elías, Zeljka Lovrencic, Pilar Fernández Labrador, Verónica Amat y
Ruzica Cindori.

Foto cedida por Jaqueline Alencart.

El acto de presentación resultó sobresaliente, a la vez que entrañable, por la cercanía que mostraron tanto la poeta como la traductora de la obra.
Estábamos realmente celebrando el nacimiento de una antología muy importante por lo que supone de acercamiento a estos poetas del este.

Ya sabemos cómo lucen las presentaciones en La Sala de la Palabra, un lugar auténticamente sagrado para la poesía y los poetas, arropados como siempre por Pilar Fernández Labrador,
"La Dama de las Letras", casi la madre de los poetas salmantinos.
¡Gracias!

En la revista digital (CrearenSalamanca) se encuentra la antología completa.
En el blog de Miguel Elías (cuadernosdepintor) podréis encontrar otro punto de vista del acto.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Imprimir en PDF